229. A Christmas Story (with Assassins)

I’ve decided to share one of my old stories on TMTF this month, because recycling is good for the environment.

I wrote “Zealot: A Christmas Story” because there are not enough Christmas stories about assassins. It’s the tale of Jehu, a Jewish revolutionary bent on driving the Roman Empire out of Palestine. His life of hatred and bloodshed is interrupted by an astonishing series of people: a cowardly traveler, some crazy shepherds, a grouchy scholar and a rabbi whose teachings would transform the world.

The story of the Nativity is a familiar one. We all remember the stable, the manger, the angels and the shepherds. What we forget is the historical context. For centuries, the Jews had been subjugated by powerful empires. Ancient prophecies of the Messiah, a hero chosen by God to restore Israel, must have seemed empty and distant.

Jesus was born in an era of hopelessness and disillusionment. Since God seemed to be doing nothing to rescue Israel from Rome, a number of Jews decided to take matters into their own hands. They became zealots: revolutionaries fighting a hopeless battle, struggling to survive and awaiting the Messiah whom God had promised.

In the end, the Messiah came. He lived and died not to rescue Israel from Rome, but to free humankind from death.

“Zealot: A Christmas Story” is the tale of a revolutionary, and how he witnessed the beginning of a revolution infinitely greater than any he could imagine.

Throughout December and early January, chapters of this story will be published on TMTF on Wednesdays, replacing my weekly ramblings about geeky things. Never fear! Geeky Wednesdays will return next month.

I hope you enjoy “Zealot: A Christmas Story.” Have a bright, beautiful December!

222. NaNoWriMo

Today’s post was written by Kristi Drillien as we stand upon the brink of the splendid, terrifying adventure known as NaNoWriMo. (I’m too busy for NaNoWriMo this year, but… someday, maybe.) Take it away, Kristi!

Have you ever had a story to tell, but didn’t know how to tell it? Ever thought about writing a book, but didn’t think you could? Ever just wanted to write for fun, but couldn’t really find the time, motivation or reason to do it?

If your answer to any of these is yes—or even if it’s not—let me tell you about NaNoWriMo.

NaNoWriMo

First, from the NaNoWriMo website, here is a description:

National Novel Writing Month (NaNoWriMo) is a fun, seat-of-your-pants approach to creative writing. On November 1, participants begin working towards the goal of writing a 50,000-word novel by 11:59 p.m. on November 30. Valuing enthusiasm, determination, and a deadline, NaNoWriMo is for anyone who has ever thought fleetingly about writing a novel.

NaNoWriMo is a yearly event taking place in November in which participants attempt to write a novel in thirty days. Sounds scary, right? Fortunately, there’s a lot more to it, so I’m going to share some of the finer points of NaNoWriMo.

The words

Let me start by saying that yes, 50,000 words sounds like a lot. And it is a lot. (It’s closer to a novella than a novel, though). Fortunately, participants have thirty days to reach that goal. If you do the math, that works out to 1666.66667 words per day, which doesn’t sound so scary (unless you try to figure out how to write 0.66667 of a word). It takes commitment, but it is definitely possible. Ask the 300,000 people who participated last year!

The story

NaNoWriMo is all about quantity, not quality. One of the biggest keys to succeeding at NaNo is not to edit. You are not writing a wonderful novel to share with friends or submit to publishers… at least, not right away. December is for editing. November is for writing. If you give into the urge to go back and fix what you have written, you likely won’t finish.

I met someone earlier this year who declared he could never participate in NaNoWriMo because he didn’t see the point of writing all month expecting to produce a bad manuscript. I suppose he makes a fair point. But unless you already write on a regular basis, churning out a novel that isn’t very good is better than doing nothing. Most people who do NaNo are doing it just for fun and for the challenge.

The people

One of the biggest elements of NaNoWrimo is the social aspect. When you sign up on the website, you can find your home region, where you will almost definitely find in-person events going on during (and even a bit before and after) November. You may be surprised to find so many people living in your area who are also crazy enough to do this. It can be incredibly helpful to have that system of support.

There is also a huge community on the forums you can be part of. If you think you can’t participate because you don’t have time, don’t have ideas or simply aren’t ready, there are many people who are or have been in the same situation as you. They are always willing to share tips, ideas and suggestions or just share your agony. You can find forums specific to your genre or age group, and forums where people can go to get help with plot, characters or help coming up with a title.

Something I’ve never tried but may try this year is a word war. In a word war, two or more people set a time limit and write as many words as they can in that time. Whoever writes the most wins. It can be a great way to push yourself to write without thinking too hard or hesitating (and definitely without editing).

The challenge

Writing 50,000 words in thirty days is a challenge. It really is. Many people do not finish. However, failure is not the end of the world. You may just find that you’re proud of what you’ve done, even if it wasn’t the full 50K. And if you do reach that goal, you can be truly amazed that you accomplished the impossible—writing a novel in thirty days.

And if 50,000 words is not enough of a challenge, you can join the crazy people in the “Beyond 50K” forum, where they discuss things like writing 100K or even 150K in one month… or writing 50K in one day.

NaNoWriMo begins today! For more information, check out the official site.

207. A Postmodern Prayer

Our Parent of Unspecified Gender,

Hallowed be your name—which is, naturally, whatever we want it to be.

Your kingdom come, but only if you make it a democracy.

Your will be done, but only if it doesn’t interfere with ours,

On earth as it is in heaven, the latter being a quaint metaphor.

Give us this day our daily bread (which we deserve)

And don’t bother forgiving our debts

Because we have no debts—after all, sin is just an outdated philosophy.

Don’t feel obligated to keep us out of temptation, because it’s just natural instinct;

Or evil, since discriminating against anything is intolerant.

For yours is the kingdom (just democratize it!)

And the power (just don’t use it!)

And the glory forever,

But only if you acknowledge you’re no more special than the rest of us.

Amen.

190. A Conversation with Lance Eliot

This is a conversation with a character from my book, The Trials of Lance Eliot. Although it may appear strange for someone to speak with a fictional person, it is entirely normal for writers to converse with their characters. At least, I really hope it is.

Nice to see you, Adam.

Gah! Where did you come from?

Los Angeles, originally—or are you wondering how I got into your flat?

Yes, that’s it. Who are you? What the heck are you doing in my apartment?

Really, Adam. I’m Lance Eliot. I thought you of all people would recognize me.

Ah, sorry about that. I’ve actually don’t have a clear mental picture of you.

You haven’t? Hang it, Adam, you’re the chap writing my blasted story. You’ve really no idea of what I look like?

Excessive physical description is a sign of poor characterization. That’s my excuse and I’m sticking to it.

Whatever you say.

Why are you here? My characters don’t usually drop in on me. Well, there was that one time Innocent came over for coffee and—Lance Eliot, put that down!

Don’t fret. You were the one who gave me a fighting staff, remember? I know how to use it.

That’s exactly what worries me. Will you please stop showing off? I’m not comfortable watching you wave that thing around. This apartment is full of breakable objects, including me. Please put down the weapon before someone gets hurt. And by someone, I mean Adam.

All right, I’ll put it away.

How the heck did you get here, anyway? I left you in Rovenia. That’s a long way from here. A really long way.

Maia sent me. You should have thought twice before giving one of your characters the ability to bounce people between dimensions by magic.

Well, I had to get you out of the real world and into my world somehow. Magic seemed like a good explanation at the time. I didn’t think you’d use it to get back into the real world. Why did Maia send you?

We’re all very bored, Adam.

What?

You’ve stranded us. For nearly an entire year, we’ve been stuck in that quaint little town—

What was it called?

You don’t even remember? God help me, the person writing my story is an idiot.

That’s a bit harsh.

The town is called Hurst, Adam. We’re all ready to go. We’ve been ready for months. Don’t tell me you’ve interrupted my life with another deuced adventure only to put it on hold indefinitely!

Not indefinitely. I’m working on it. Slowly.

See here, Adam, I’m concerned. We all are. As long as you put off writing the story, we’re never going to find—

Quiet! You’re giving away plot details.

And this time, I’m not the only person you’ve involved. You’ve dragged someone else into this dreadful adventure, and she—

Stop! I won’t have you blurting out your own story.

Then answer me, Adam. If I don’t tell the story, who will?

Lance, the past year has been… busy. My life is crowded with responsibilities. It’s hard for me to sit and write for hours on end, especially when I consider how few copies I’ve sold of your book. Writing is uphill work. And I may not deal with dragons or sorcerers, but I do suffer from depression sometimes. I know that’s a problem to which you can relate.

Yes. I can.

I have a blog now, too! It takes a lot of work, and my typewriter monkeys drive me crazy, but it’s totally worth it. The problem is that the blog has deadlines, and… your story doesn’t. I’ll get it written. Just give me time.

I haven’t much, you know.

You have enough. Now then, I have a blog post to finish. Say hello to everyone for me, will you?

By the way, Cog asked me to ask you to make him taller.

I refuse to pander to my characters. Tell him he’s tall enough.

All right, then. I guess it’s time for me to slip away. Keep writing, won’t you?

And he’s gone. How did he do that? How do they ever do that? Ah, well. Lance Eliot is a good fellow—though I regret giving him a weapon. No writer should ever be threatened by one of his own characters. Any future heroes will have to be pacifists, I guess. Now then, back to work!

A Thief in the Night: A Creative Sketch

As promised, here’s one final, random piece of creative writing before TMTF reverts to being merely a blog about stuff. Enjoy!

Characters: Thief, Lady, Chief of Police, Officer Thompson, Officer Sharp

Scene: The stage is arranged as a living room. Three doors lead offstage: the front door, the bathroom door and the bedroom door. Two armchairs face each other across a coffee table. A telephone stands on a side table. The walls are hung with paintings.

The curtain rises, revealing a dark living room. The front door opens slowly. A man in black clothes and a ski mask enters, turns on a flashlight and begins rummaging through the objects in the room. A minute goes by. The bedroom room door opens slightly and someone peers out. Then the bedroom door is flung open. Clutching a pistol, a lady in pajamas leaps out and slaps a switch on the wall, flooding the stage with light. The lady points her pistol at the thief.

LADY: Stop or I’ll shoot!

THIEF: Fine, you got me. You can put away the gun, lady. I’m not going anywhere.

LADY: [Sidling toward the telephone] Put your hands up and don’t try anything funny.

THIEF: All right, my hands are up. I’m not going anywhere. Geez. Go ahead and call the police.

LADY: Sit down in that chair where I can see you. [Thief sits down. Lady dials a number and speaks into the phone, keeping the pistol pointed at Thief] Yes, this is an emergency.

THIEF: Ah, such melodrama.

LADY: I caught a thief. I’m pointing a gun at him. He’s sitting in my living room—

THIEF: And cringing at the indignity of being held hostage by a woman in pajamas.

LADY: No, I won’t go near him. I don’t think he’ll try anything while he’s got a gun pointed at him anyway. My name? Christina Elbow. My address is fourteen-fourteen Cherry Road, Goshen. Yes, it’s pretty far from town. Please hurry. I think I’ll be okay, but I’m—I’m—

THIEF: Stammering awkwardly? Verging on hysteria?

LADY: Yes, I’m scared. Come as quickly as you can. No, I’ll be fine. You don’t have to stay on the line. Just hurry. All right. See you soon. [Puts down telephone, slowly moves to the chair across from Thief and points pistol at him with both hands]

THIEF: So I guess it’s just you and me for a while, huh? [Pause] You have a nice place. It was hard to appreciate in the dark, but you’ve done a good job decorating. Except for the pictures. No offense, but they’re kind of ugly. [Pause] Will you put down the gun already?

LADY: Forget it.

THIEF: Don’t tell me you’re going to make me sit and stare at these hideous paintings till the police get here. May I have a magazine?

LADY: Shut up and sit!

THIEF: I need to go to the bathroom.

LADY: Hold it.

THIEF: I really need to go.

LADY: Hold it!

THIEF: You’re cruel, lady.

LADY: Sit still and be quiet or I’ll shoot.

THIEF: People have accidents when they’re nervous, lady. Threatening me with death might not be a good idea.

LADY: Fine. The bathroom is through that door. I’ll let you go on one condition.

THIEF: Anything.

LADY: You keep the door open.

THIEF: That’s disgusting. No way, lady.

LADY: Then you stay right there in that chair.

THIEF: Are you afraid I’ll escape?

LADY: That bathroom has no windows.

THIEF: Then what’s the problem?

LADY: I’m not letting you out of my sight. You might have a knife in your shoe or a derringer up your sleeve—

THIEF: Or a shotgun stuffed down each pant leg? You’ve seen too many police movies, lady. [Empties pockets] My pockets are empty, see? [Takes off ski mask] There’s nothing in my mask, either. Please don’t make me take off the rest of my clothes. That’s not a sight you want to see. [Pause] Come on, lady, do I look like a desperate murderer? Please let me use your bathroom.

LADY: I don’t trust you.

THIEF: Look, you can point your silly gun at the bathroom door till I come out.

LADY: What if you don’t come out?

THIEF: Then the police break into the bathroom when they arrive. I hope that doesn’t happen, though. Getting caught is embarrassing. Getting caught in the bathroom—I’d never live it down.

LADY: Fine. You have five minutes. Then I start shooting through the door.

THIEF: You can stop making threats, lady. Have I threatened you even once? Geez, anyone would think you were the criminal here.

LADY: Just go already. [Thief enters the bathroom and closes the door. Lady points the pistol at the door. After a long pause, she begins talking quietly to herself] What a jerk! He breaks into my house and then whines about everything as if he were the victim. He keeps making fun of me, too. I can’t believe he said my paintings were hideous. He has no appreciation for art. Unless—no, don’t let him get to you, Christina. He’s a criminal with no taste. [As she thinks aloud, Lady gradually lowers the pistol] Maybe he’s right. My paintings won’t sell. Maybe they are hideous. It’s like the story of the emperor’s new clothes. It was rude for that boy to yell, ‘The emperor isn’t wearing anything,’ but it was true. [Thief slowly opens bathroom door as Lady talks to herself] I’ve wanted some blunt criticism. Maybe this is it. Wouldn’t it be ironic if the only honest critique of my paintings came from a criminal? Face it, Christina. You need to get a real job.

THIEF: You should also think about getting a better grip on your gun.

LADY: [Pointing the pistol at Thief] Don’t startle me like that! What took you so long?

THIEF: Are you sure you want to know?

LADY: Sit down and be quiet. [Thief sits down. Lady takes the other chair, keeping the pistol pointed at him]

THIEF: Listen, lady, I’m not a good judge of art.

LADY: What?

THIEF: I have no taste for art, all right? I’ve never liked it. It drove me crazy when my college professors dragged me to art museums and made me look at paintings of acid trips and sculptures of decapitated nudes.

LADY: You went to college?

THIEF: Yup. Graduated summa cum laude.

LADY: You’re lying. What college?

THIEF: Harvard.

LADY: You’re definitely lying. What did you study?

THIEF: Poetry.

LADY: You expect me to believe you studied poetry at Harvard and graduated summa cum laude?

THIEF: I really don’t care what you believe, lady. I just want you to know I don’t have any appreciation for the visual arts. I’m sorry I insulted your paintings.

LADY: Forget it.

THIEF: I can’t say I like your paintings—frankly, I think they’re ugly—but they remind me of the ones I’ve seen in museums. Those museum paintings are the best of the best, so yours can’t be too bad.

LADY: If you’re trying to flatter me, you’re not doing a very good job.

THIEF: Fine, I’ll stop. I just wanted you to know I didn’t mean to insult your work. Don’t give up painting just because one person made a rude remark.

LADY: That’s not it. I wouldn’t quit for something so trivial.

THIEF: Then why?

LADY: Why should I tell you?

THIEF: Do you have anyone else to tell?

LADY: [Pause] I’m nearly broke. I sell my paintings, but I make hardly enough to cover rent and groceries. It’s only a matter of time before something breaks or I get sick, and then I’ll be destitute. What are you smiling about? This isn’t funny.

THIEF: I’m sorry—really. You reminded me of something, that’s all. So you don’t have much of an income?

LADY: I guess you picked the wrong house to rob.

THIEF: You think I broke in to steal your money? No, I was after your underwear.

LADY: [Outraged] What?

THIEF: I’m joking! Joking! Please don’t shoot me. I have no interest in your underclothes, I promise. Your jewelry is another matter. Do you have any?

LADY: None. Why did you choose to rob this house, anyway?

THIEF: It seemed convenient. The nearest town isn’t very near. Your garage was empty, so I assumed nobody was home.

LADY: I park out back.

THIEF: In that creepy grove of trees? No wonder I didn’t see it.

LADY: How did you get into the house?

THIEF: Let me teach you a life lesson, lady. Never hide your key under the doormat.

LADY: May I ask you another question?

THIEF: Sure, on one condition.

LADY: What?

THIEF: You put away the gun.

LADY: I still don’t trust you.

THIEF: Has it occurred to you that I might feel nervous with you pointing that thing at me? I’m afraid you’ll set it off by accident.

LADY: All right, I’ll put it down. But if you make one suspicious move—

THIEF: I got it the first time, lady.

LADY: Now may I ask that question?

THIEF: Ask away.

LADY: If you graduated summa cum laude from Harvard, why are you robbing houses? Shouldn’t you be writing books or something?

THIEF: I tried, lady. [Pause] You know, I’m curious to take a closer look at your paintings. Do you mind?

LADY: Go ahead, but I’m keeping my eyes on you. Damage any of my paintings and you’ll be sorry.

THIEF: [Rising from his chair and examining the nearest painting] What’s this one called?

LADY: Dreams.

THIEF: It looks more like a woman on a flying horse.

LADY: I had a dream in which I was riding a white horse galloping across the sky.

THIEF: That’s weird, lady. You’re lucky I’m not a psychoanalyst. [Moving to the next painting] What about this one? The one of the girl and the mirror?

LADY: That’s Delusions of Grandeur. I have a niece who dresses like a celebrity. I think she looks silly, so I painted a picture of a plain girl whose reflection is fashionable.

THIEF: You know, your paintings are growing on me. I wouldn’t want them in my apartment, but I’m beginning to think you’re on to something good.

LADY: I’m not letting you go, so it’s no use trying to sweet-talk me.

THIEF: I’m being serious, lady. [Returns to his chair and sits down] The police are taking their time, aren’t they?

LADY: I hope they get here soon.

THIEF: And cut short our blossoming friendship? You’re cold, lady.

LADY: May I ask you another question?

THIEF: Sure.

LADY: What happened?

THIEF: You’re going to have to be a lot more specific than that.

LADY: You said you tried writing a book or something. What happened?

THIEF: I really did graduate from Harvard, lady. I wanted to be a poet. I wrote a million poems, but none of them got noticed. To make a very long story short, I tried a number of other jobs and finally settled on housebreaking.

LADY: You were a poet?

THIEF: I wore a beret and everything. Most of my poems are still rattling around in my head. In fact, you reminded me of one a few minutes ago. I called it “The Painter.” It’s not very good, to be honest. I wrote it in fifteen minutes one night after receiving a rejection letter from a publisher.

LADY: Let’s hear it.

THIEF: Right now? Well, I guess I shouldn’t argue with you as long as you’ve got that gun. All right, here goes. [Stands and paces the room, losing himself in his performance] Upon a mountain rising from the earth / a painter lived and labored for his art. / As day by day the shining clouds gave birth / to wind and rain, he sat alone, apart / from all the dust and heat of crowds below. / The markets, gardens, brothels held no charm / for him whose paints were dew and sun and snow, / whose only tools were brush and eye and arm. / But only angels can forever dwell / in heaven’s halls above the dull earth’s strife. / Although he tried, the man could never sell / the paintings into which he poured his life. / At last he perished, hungry and alone, / his paintings lost among the crumbling stone. [Sits in his armchair] Not a masterpiece, but did it ever feel good to write.

LADY: I liked it.

THIEF: Really? I thought you of all people would hate a poem about a painter failing.

LADY: It was inspiring.

THIEF: I hope it didn’t inspire you to quit.

LADY: No, it inspired me to keep trying. I’d rather die on a mountaintop than put up with dull earth’s strife, or whatever you said it was.

THIEF: Not bad, lady. [The front door bangs open. Officers Thompson and Sharp enter cautiously with guns raised. Chief of Police enters behind them] Geez, it’s about time you guys got here. [Thompson and Sharp approach Thief, who raises his hands, and handcuff him]

CHIEF: I’m sorry we took so long, Miss Elbow. I’m glad you’re not hurt. What happened?

LADY: I heard the thief from my bedroom, threatened him with a pistol—

THIEF: And annoyed him with a good deal of unnecessary melodrama.

THOMPSEN: Quiet, you.

LADY: Then I called the police and waited.

CHIEF: You were very brave, Miss Elbow. I know you’ve had a rough night, but I’m afraid you’ll have to come with us to the station. We need to take your statement. [Speaking to Thompson and Sharp] Take him to the car.

LADY: Wait. [Thompson and Sharp freeze. Thief looks up hopefully] Do either of you have a camera?

SHARP: Sure. Why do you ask?

LADY: Could I get a picture with the thief?

THOMPSON/SHARP/THIEF: You’re joking.

LADY: Well?

CHIEF: This isn’t a game, Miss Elbow. He’s a criminal. He could hurt you.

THIEF: In case you haven’t noticed, I’m handcuffed. I don’t mind having a photo taken if the lady insists. I promise not to bite anybody.

CHIEF: Miss Elbow, please be serious.

LADY: I am.

THIEF: I think she is being serious. She’s an artist. Artists think differently from sane, well-adjusted people.

LADY: Please?

CHIEF: Fine. One photo. [Lady poses beside one of her paintings and motions for the others to join her]

THIEF: What painting is this?

LADY: The Artist.

THOMPSON: A man stargazing in the desert. Bleak.

THIEF: Forget the desert, Officer. The artist doesn’t pay attention to the desert. Look where he’s looking. Look up at the sky. Look at those stars. [Pause] It’s perfect, lady.

Chief of Police takes the camera from Sharp. The rest pose in front of the painting. Thief gives the victory sign. Lady smiles. Thompson and Sharp grin sheepishly. Chief of Police takes the photo, then Thompson and Sharp lead Thief from the room, followed closely by Lady and Chief of Police. The curtain falls.


Author’s Note:

I was once involved in a production of “The Brute” by Anton Chekhov—some of my readers may remember That Time I Was Trapped in a Stage Kiss—which begins with a man and woman arguing and ends with them falling in love.

I wanted to write something similar: a one-act play in which a woman catches a thief in her house. As they wait for the police to arrive, they talk about their lives and eventually fall in love. That was the plan, anyway. In the end, this goofy little sketch went in quite a different direction. It became a dirge for every creative person who struggles to market his or her creativity.

I love being creative. I hate marketing. I love writing. I hate publishing. Although I’ve had the patient support of many people—my agent, my family and my college professors, to mention just a few—the process of marketing my writing has been tough. This short, silly sketch is my way of complaining.

Zealot: A Christmas Story – Last Chapter: Luke

Chapter Five can be found here.

“Let us pause,” said Luke. “My fingers ache.”

“This was your idea,” said his companion, leaning back and gazing out over the city. From their vantage point upon the housetop, Rome gleamed in the morning light. Armor and chariots flashed as a military procession passed in the distance. The sun turned iron to silver and bronze to gold. It was a splendid sight.

Luke’s companion scratched his nose, evidently unimpressed.

“My dear Luke, you have only yourself to blame if your fingers ache. You insisted on taking notes.”

“A foolish decision,” said Luke. “This may come as a surprise, Paul, but other people are not always as wise as you. Not everyone can be as wise as Paul, whose writings are renowned in Rome and Jerusalem and all the provinces in between.”

“Do you think you are the only one ever to have suffered the pain of aching fingers?” asked Paul. “Every time I wrote a letter I asked, ‘O Lord, how long until you provide your servant with a scribe?’ My life has been difficult here in Rome, you know, but I have one great consolation: our brothers from the synagogue write my letters as I dictate.”

Luke nodded with mock seriousness. “It is certainly a blessing for the churches, which are no longer burdened with the difficulty of deciphering your handwriting. Your letters are hard enough to understand when they are written clearly.”

A moment passed as Luke flexed his fingers and loaded his quill with ink. “I am ready,” he announced. “Where were we? Ah, I remember. We left you dangling from the wall of Damascus in a basket. Paul, would you kindly pay attention? I will never finish my book unless you stay focused.”

“I apologize,” said Paul, rubbing his jaw. “I have a toothache.”

Luke laughed. “A toothache? I thought you were meditating.”

“I was thinking of someone I once knew,” said Paul. “I have thought of him often in past weeks.”

“Tell me.”

“Before my conversion, you know, I went from house to house in Jerusalem arresting all who professed faith in Jesus of Nazareth. One afternoon I raided a home where some of the Lord’s disciples were meeting. There were about a dozen men with me. The moment we entered the house, an old man jumped up and said to the others, ‘We are discovered. Run!’ Then he charged at us.”

Paul chuckled. “Since I was the first to go down, I do not remember exactly what happened. I was later informed our attacker knocked out five of us before he was arrested. The strange thing was that he stopped fighting once the other disciples had escaped. After his arrest, we learned the man’s name was Jehu. He had been a notorious assassin before becoming a disciple of the Messiah.”

“What happened to the man?” asked Luke.

Paul made a chopping motion across his neck. “There was no trial,” he added. “Jehu reminded me of Stephen. Neither was afraid to die. Jehu’s execution made quite an impression.”

“Besides the one he had already made upon your face, I suppose.”

Paul smiled gingerly. “My jaw hurt for weeks. Since then, I think of Jehu every time my teeth ache. You know, there is one thing I shall never forget about him.”

“What?”

“His eyes.”

“What about them?”

“They were the calmest and kindest I have ever seen.”


Author’s Note:

I enjoy telling a story from multiple perspectives. The Infinity Manuscript, a novella I posted as a serial on this blog, delivered each chapter from a different character’s point of view. As a writer, I like bouncing from one character to another as I tell a story. (I really hope it doesn’t annoy my readers.) This story is another victim of my favorite narrative trick, and it’s been fun for me to describe Jehu’s journey through the eyes of six different characters.

This story is also a victim of rushed rewrites and revisions. I’d like to expand, fix and polish it someday. Maybe next Christmas.

I like to imagine solemn historical figures having a lighter side. We don’t really get to see Luke, Paul or anyone in the New Testament being anything but serious. (Paul occasionally betrays a hint of humor, but not often.) I wonder what kind of things made men like Luke and Paul laugh. I mean, P.G. Wodehouse wasn’t born until 1881. What was funny before Wodehouse?

Thanks for reading!

Zealot: A Christmas Story – Chapter Five: Judas

Chapter Four can be found here.

A vast crowd sat in silence. Apart from the words of the rabbi, the only sounds to be heard were the distant twittering of birds and the occasional grunt as someone shifted position on the warm grass.

“There,” said Simon, poking Judas in the ribs. “The man with gray hair.”

Judas glanced at the stranger. “That fossil? You are joking, Simon.”

Simon nudged Judas again. “I am sure. He has aged, but I could never forget those eyes. He looks like a man who has gazed upon all the sorrows of the world.”

Judas watched the stranger for a minute before tugging on Simon’s sleeve. “You are mistaken, Simon. You may pretend to be a zealot, but you cannot pretend that frail old man is Jehu. I grew up hearing stories of an invisible assassin before whom Romans fell like wheat before the scythe. He is not that man.”

The stranger knelt in the grass, his head bowed, listening with half-closed eyes as the rabbi spoke of God’s mysteries. Once the old man glanced toward Judas.

“Is he drunk?” whispered Judas. “There is no life in his eyes.”

Simon stifled a chuckle. “What did you expect? Jehu has killed more men than any Roman legion has ever done. For more than thirty years, Rome has sought him in vain.”

The rabbi lifted up his voice. “You have heard that it was said, ‘Eye for eye, and tooth for tooth.’ But I tell you, do not resist an evil person.”

Judas watched the stranger, overcome by morbid curiosity, wondering how he respond to such mild, peaceful words. The stranger neither moved nor spoke.

Time passed. As listeners came and went, the stranger knelt like a weathered statue, listening. The sun moved slowly overhead.

Beads of sweat ran down Judas’s face. “Is he almost done?” he muttered, glaring at the rabbi. “We are all hungry. He often speaks of spiritual bread, but he never seems to remember that we also need the worldly kind. My body is about to perish of hunger and leave my spirit homeless.”

“Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest,” said the rabbi.

“That sounds good,” grumbled Judas.

“Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.”

“What about our bodies?” whispered Judas. “Will we find rest for them?”

“For my yoke is easy and my burden is light.”

At that moment, Simon gave Judas such a jab in the side that he gasped in pain.

“Simon,” hissed Judas. “You may think you are a zealot, but I refuse to be your target practice.”

“Look at Jehu!” said Simon.

Judas looked. There, kneeling alone in the grass, the most vicious criminal in Judea, the man at whose name Romans cursed and Jews turned pale, wept openly.

Chapter Six can be found here.


Author’s Note:

I am reminded once again that grumpy, snarky characters are much more fun to write than solemn, serious ones. Judas may be kind of a jerk, but I think anyone who has sat through a really long sermon at church can sympathize with his impatience.

Jesus had twelve close disciples, and they were quite an odd bunch. Simon the Zealot presumably hated Rome. Matthew, also called Levi, was a tax collector who probably worked for the Roman authorities. The Gospels tell us the disciples of Jesus sometimes bickered, and I can believe it!

Peter was originally the star of this particular chapter. When he turned out to be such a complainer, I decided Judas Iscariot was a much better fit. After all, disillusionment with the long-awaited Jewish Messiah may have been Judas Iscariot’s motive for betraying Jesus to be executed.

Zealot: A Christmas Story – Chapter Four: Baraz

Chapter Three can be found here.

“I despise this filthy city.”

Having declared his opinion of Jerusalem, the City of God, Baraz coughed into a linen cloth and peered through the window lattice at the dusty streets.

“What misfortune to be struck with fever! As the others meet with King Herod, I am confined to this detestable hovel. The finest inn in all Jerusalem? Bah! A foul place. Are all the powers of heaven conspiring against me?”

Baraz’s servant chose that unfortunate moment to kick open the door and announce, “There is a visitor to see you, Master. He says he wishes to speak with you about the king of the Jews.”

A paroxysm of coughing overtook Baraz’s mocking laughter. As soon as he could speak again, he growled, “Kindly knock before entering. Are you my servant or a savage? I expect such behavior of a Scythian, but not of you.”

“Master, the king of the Jews—”

“I have no wish to speak with anyone about Herod,” grumbled Baraz. “We may seek his advice, but that does not mean we approve of him.”

“Not Herod, Master,” said the servant, fidgeting. “The king of the Jews.”

Baraz sat bolt upright. “Another king? Could it—bid our guest enter. Quickly! Do not stand there catching flies with your mouth, you simpleton! Bring in the visitor.”

The servant ushered in a man in a dark cloak. After one glance at the visitor, Baraz quietly rose from his stool and sidled behind a table.

“I am not here to hurt you,” said the stranger. “Be thankful, old man.”

Baraz instantly forgot his fear. “I am Baraz, a learned scholar of Persia,” he exclaiming, shaking a finger. “How dare you address me so impudently! Who are you to act with such brazen disrespect?”

“I am an armed man, and I will address you however I please.” Steel gleamed on the stranger’s arm as he pulled up a sleeve.

“Perhaps I spoke in haste,” said Baraz. He motioned toward a dining couch across the room. “You may recline. Do you care for wine or figs?”

Baraz studied the visitor as he filled a goblet with wine and sat upright on the couch. He had the grim, gaunt look of one to whom hardship was no stranger. More peculiar was his listless manner. The visitor’s tone was not menacing as he spoke of sicae. He sounded bored, as though threats were merely a formality.

“My servant tells me you have news of the king of the Jews,” said Baraz.

The man sipped his wine. “All Jerusalem buzzes with rumors of the wise men from the East. They follow the brightest star in the heavens, or so the tale goes. That star has perplexed all Herod’s wise men. It appeared suddenly, burning in the sky over Bethlehem.”

“What of the star?” inquired Baraz, feigning ignorance. “It is one star: a bright one, perhaps, but one of many.”

“It is not wise to bait me, old man,” said the visitor, setting down his goblet.

Baraz retreated a little farther behind the table. “I am not baiting you,” he said. “I merely inquire. Of what interest is the star to… a man in your line of work?”

“Freedom is my line of work,” said the stranger. “My name is Jehu, and I am a zealot.”

“I am unfamiliar with the word.”

“A zealot is either a revolutionary or a criminal. It depends upon whom you ask. I fight to free Israel from her oppressors. I am no rabbi, but even I have heard the prophecies about Bethlehem, the birthplace of the Messiah who will bring peace to Israel. When a sign appears in heaven over such a place, I am very much interested.”

Baraz gazed in puzzlement across the table at the visitor. “Why have you come to me? I am Persian. Forgive me—and kindly keep your weapon in your sleeve—but the peace of Israel is hardly my concern.”

“We both seek the Messiah, the true king of the Jews,” said the visitor. “Herod is a brute. The throne of Israel belongs to the Messiah of God. What I do not understand is why you are concerned.”

In spite of his nervousness, Baraz smiled. “Truth is always my concern. Ours is an ignorant world, is it not? Look out the window at the crowds kicking up dust like cattle. Everyone is a fool. You are a fool, Jehu. I am a fool. We are all fools stumbling in the dark. My companions and I are looking for truth, and we hope it may be found in this king of the Jews.”

“I once met a group of shepherds,” said Jehu, and finished his wine.

“Shepherds,” said Baraz, baffled.

“Shepherds,” repeated Jehu. “About two years ago in Bethlehem. They told me angels had proclaimed the birth of the Messiah: a baby in a manger. It was insanity, but there is something I have never forgotten.”

“What is that?”

“There was a baby in a manger that night. I saw him.”

Baraz could restrain himself no longer. “Jehu, why have you come? Is it upon this baby you have set your hopes? Do you wish for me to find this child, this boy in Bethlehem, to see whether he is the Messiah?”

It was at that moment Baraz saw tears on Jehu’s cheeks.

“I stab and slit and strangle,” said Jehu. “To what end? Rome still grinds Israel into the dust. My efforts are of no use. I am a man trying to hold back the tide of the sea. My soul is stained with blood, old man.”

“Dare I suggest taking up another profession?”

“God forgive me, I cannot stop. I must fight until Israel is free, but I cannot free her. Only the Messiah can save Israel. You are searching for him, and I have come today with one purpose.”

Baraz leaned forward. “Yes?”

“Go to Bethlehem, old man. Find the child in the manger. Help him, so that he can someday rescue Israel. As long as Israel is a slave, so am I.”

“We will find him,” said Baraz.

Without a word, Jehu set down his goblet and left.

Baraz coughed into his cloth and folded it meditatively. “We are nearing the end of our journey, I think,” he murmured. “I do not know whether the Messiah awaits us in Bethlehem, but any place is better than this vile Jerusalem!”

Chapter Five can be found here.


Author’s Note:

Posting this story on TMTF seemed like a good idea at the time. “A Christmas story gathering dust (or whatever virtual debris are gathered by computer files) in an archive of old writing? I can post it on TMTF!” Only after I’d committed to posting this story did I realize it was sort of awful. I’ve had to do some very hasty revisions and rewrites. While I’m still not satisfied with the result, Zealot: A Christmas Story is at least better than it was before. I guess that’s a step forward.

Not much is known about the Wise Men, so there’s lots of speculation. They fascinate me. The biblical narrative of Christ’s birth moves along smoothly, and then mysterious men arrive from “the East” in search of a king destined to rule a nation that no longer exists. In the end they deliver their gifts to Jesus, apparently oblivious to the fact that the king of the Jews is the child of peasants. Am I the only one who thinks that’s kind of weird?

Incidentally, grumpy old men are really fun to write. (I’m not much good at serious dialogue; I prefer characters with a sense of humor.) I think Baraz is my favorite character so far.

Zealot: A Christmas Story – Chapter Three: Caleb

Chapter Two can be found here.

Caleb ran down the street, jostling the others, yelling and whooping and laughing. The night was dark, but the dark did not matter. They had found a light, a light to illuminate Bethlehem and Judea and all the world, a light from which all shadows must flee.

“Halt, you rabble,” called a voice. Caleb stopped and looked around. His companions did the same. They saw no one. The streets, lined with dim buildings, were lit only by faint, flickering threads of lamplight leaking through window lattices. The sky above was a black abyss, untouched by gleam of moon or star.

“Who speaks?” asked Caleb, beaming. “Come, there is no need to be shy.”

“Get inside, you fools,” said the voice, and a man emerged from the gloom. “You must be mad or drunk or possessed by devils. I neither know nor care. However, as a fellow Jew, I give you this advice: get indoors and stay there.”

“We cannot,” said Caleb, and his companions murmured their assent. “We have seen him, and we must spread the news!”

“Seen whom?” demanded the stranger. “What news?”

“The Messiah!” cried one of Caleb’s companions.

The stranger reeled.

“Come, friend, and we will tell everything,” said Caleb, advancing upon the stranger and holding out his hand. “Come with us! We will show you.”

The stranger pulled a sword from beneath his cloak.

Caleb withdrew his hand and backed away. Then, unable to contain his mirth, he burst into a laugh. “Come, come, put it away,” he gasped. “No need for weapons. We mean no harm, friend.”

“Keep your distance,” said the stranger. He pointed the blade at Caleb, but his hand shook. “The Messiah? What in God’s name do you mean?”

“The Messiah,” repeated Caleb. “I cannot make it clearer. The Messiah of God has come to Bethlehem.”

The stranger lowered his sword. “Where is he?” he demanded. “This Messiah—where is he? If God, after so many centuries of silence, has finally given us his chosen leader, I will pledge myself to his service.”

“What is your name, friend?” inquired Caleb.

The question seemed to surprise the stranger. “Jehu the zealot,” he replied.

“I am Caleb the shepherd. These are my fellow shepherds: loyal sons of Jacob. Now that we know each other, let us take you to the Messiah.”

Jehu’s hands stopped shaking, and he wrinkled his nose. “Shepherds,” he muttered. “What a fool I am to be shaken by the gossip of shepherds. I ought to have known you by your smell.”

“Are you coming with us?” inquired Caleb.

“Go to your Messiah,” said Jehu. “If you ask politely, he may give you golden scepters and linen robes to replace your crooks and filthy rags.”

“He is sleeping in a manger,” said one of Caleb’s companions, and Jehu froze.

“What?” he whispered.

“Angels appeared to us as we watched our flocks,” explained Caleb, gesturing toward the fields lost in the darkness somewhere far beyond Bethlehem.

Caleb’s companions broke the silence.

“Brighter than the heart of a furnace!”

“White robes—whiter than I have ever seen—whiter than the clouds of heaven.”

“Like bolts of lightning frozen in the sky!”

“There was one angel,” said Caleb. “Then there were many. They told us of the Messiah, the Christ, the child wrapped in cloths and lying a manger somewhere in the town of David. We found him with his parents in a cave outside Bethlehem.”

“You are fools,” said Jehu. “What of your flocks?”

“Ah, I suppose they are out there somewhere,” said Caleb vaguely. “They no longer matter.”

“They are wiser than you,” said Jehu, and sheathed his sword. “They are witless and wandering, but even your sheep have more sense than to invent stories of angels and a Messiah in a manger. Farewell, and God forgive your insanity.”

Jehu vanished into the darkness. Caleb and his companions stood for a moment, watching. Then someone laughed, and they all laughed, and into the night they ran, ready to tell Bethlehem and Judea and all the world that the Messiah had come.

Chapter Four can be found here.


Author’s Note:

Although I wrote “Zealot: A Christmas Story” a year ago, I’ve had to rewrite most of it because, well, the original was awful. (This story isn’t great, but at least it’s better.) My good intentions of working on each chapter ahead of time have failed, so this chapter, like the first two, was written in a hurry. I’d have delayed it until next week, but Christmas waits for no man. I’ve got to get at least some of this story posted before the twenty-fifth!

At the time of the Nativity, being a shepherd was not exactly a glorious career. It was a hard, cold, lonely job with few benefits. Shepherds were pretty much the lowest of the low. That’s why it was frankly weird for Christ’s birth to have been announced to shepherds. Angels gave the good news not to kings or priests or philosophers, but to shepherds. Why shepherds? I’m not sure. Christ spent much of his time ministering to lowly people—beggars, lepers and prostitutes, among others—so perhaps it’s not so strange that shepherds were the first to hear the news of his arrival.

Zealot: A Christmas Story – Chapter Two: Judith

Chapter One can be found here.

Judith peered through the window and saw nothing. Moon and stars had been obscured by a blanket of clouds. Bethlehem had been plunged into darkness.

“When will Papa get home?” asked Rachel, tugging on Judith’s sleeve.

“Soon,” said Judith, and began to pray silently that her husband came home alive.

The Roman census had made Bethlehem a dangerous place. Bandits multiplied, eager to make a profit from the travelers flooding the roads. Hungry and desperate, many travelers were not above stealing anything they could to survive. It was a time for citizens of Bethlehem to bar their doors, wait and pray for God to guard them.

Judith had spent the day preparing for her husband’s homecoming: baking, cooking, cleaning and not daring to lapse into idleness. Idleness meant worry. Judith kept busy.

Someone hammered on the door, and Rachel flew to open it.

“Wait, child,” said Judith, and called, “Who knocks?”

“It is I, Benjamin, your one and only husband,” called a voice she knew. “Kindly open the door.”

Rachel threw open the door, cried “Papa!” and leapt into Benjamin’s arms. He tottered a few steps backward.

“My dear child,” he said, stroking her hair. “Judith, my love, I am home.”

“You are very late,” said Judith, and grinned. It was hard to be upset with Benjamin.

Benjamin carried Rachel inside. “We have a guest, my love.”

“Any guest is welcome,” said Judith.

Jehu stepped inside.

For an instant, Judith’s face betrayed disgust and fear. Then, speaking in a strained, quiet voice, she said, “Any guest but this one. He must go.”

Benjamin sat down on a cushion with Rachel on his lap. “My love, Jehu has come all the way from Jerusalem. We cannot turn him out into the cold.”

“Yes, we can,” said Judith.

“The night is dark, my love. The clouds covered the lights of heaven as we came into Bethlehem. I cannot leave my cousin to sleep in the streets on a night as gloomy as this.”

“I cannot allow a member of the Sicarii in my house,” said Judith. “He must go.”

Rachel looked up at Benjamin. “Papa, what does Sicarii mean?”

“You need not know,” replied Benjamin, biting his lip. “It is not a matter for children.”

“Tell her, my husband,” said Judith. “Rachel deserves to know what sort of man you have brought into her home tonight.”

Judith may not have been the head of the household, but she always had her way in arguments. Benjamin sighed, as usual, and submitted to his wife’s decision.

“You may sit, Jehu,” he said, making an effort to delay the inevitable. “There is no need for you to stand lifeless in the corner like an idol. For the moment, you are welcome here. Make yourself comfortable.”

Judith glanced fiercely at Benjamin. He held his daughter close and said, “Rachel, do you remember the stories of Joshua and David and the other great warriors of Israel?”

Rachel nodded.

“A Sicarii is a warrior who fights in secret. That is all, my daughter.”

Judith smiled. “I love you, my husband, for making the best of an ugly truth. Rachel, my child, the Sicarii are the dagger-men, murderers with sicae up their sleeves—secret blades to steal the lives of their enemies.”

Rachel stared at Jehu. “He has sicae in his sleeves?” she whispered.

“Well, Jehu?” said Judith. “She asks. Answer my daughter.”

Jehu reached up his right sleeve and withdrew a curved blade. “Just one,” he said. “One is all I need.”

Rachel gazed at Jehu, the grim stranger with a sword at his waist and a knife up his sleeve. “Papa, please let me go,” she whispered.

“My child,” said Benjamin, but stopped as his daughter squirmed in his arms.

“Please let me go,” she whimpered.

Benjamin released his daughter, and Rachel scuttled into a back room.

“Even children fear you, Jehu,” said Judith.

He scowled. “Your daughter fears the dark, dreadful dagger-men of your imagination. You frightened Rachel, not I.”

“Why have you come?” demanded Judith. “What brings you to Bethlehem?”

Jehu smiled, but his smile was darker than his scowl. “The Roman census, of course. Everyone is here for the census.”

“Do not lie to me,” snapped Judith.

“Your husband seemed an easy prey to bandits,” said Jehu. “I could not allow my cousin to travel alone.”

“Closer to the truth, yet no less a lie,” said Judith.

“Is this how you receive guests in Bethlehem, old man?” inquired Jehu. “Your child flees, your wife pries and you sit blinking like a drunkard.”

“Quiet,” said Benjamin, and a shadow of fear came over Judith. She had never heard such anguish in his voice.

“Josiah the priest was murdered yesterday,” continued Benjamin, speaking as though in pain. “A servant of the Most High, stabbed and left to die in the streets. Jerusalem erupted. Riots broke out. By the time the uproar had been quelled, the assassin had vanished. I know now where he has gone.”

“We both know Josiah was the governor’s puppet,” said Jehu, not looking at anyone. “A servant of the Most High? No, old man. A servant of Rome.”

“You killed a priest of God!” cried Benjamin, springing to his feet. He stood a moment, breathing heavily, and then sat down again on his cushion.

“I eliminated a traitor.”

There was a long silence. Judith opened her mouth to speak, but remained silent at a look from her husband. Benjamin, a soft man, seldom asserted his authority. When he did, Judith obeyed. Glaring at Jehu, she said nothing.

When Benjamin spoke, the anger had gone out of his voice. He sounded tired. “Jehu, what have you become? My cousin was not a man with blood on his hands. He was a good lad with bright eyes. Your eyes have become dull, Jehu. They are a drunkard’s eyes. You are intoxicated with blood, and it makes me sad.”

“I fight for our freedom,” protested Jehu. “I fight because I must. Rome grinds Israel into the dust. We must retaliate! What else can we do?”

“We can survive,” said Benjamin. “As we have done for hundreds of years, we can endure. It is not for us to overthrow empires. That is God’s business. We must await the Messiah who will set us free.”

“Will he come?” asked Jehu.

“What are you saying?” demanded Judith. She could not remain silent any longer.

“Will the Messiah come? We have waited hundreds of years. There are no more prophets. There are no more prophecies. The teachers of the law stoop to petty legalism, and God’s own temple is rebuilt as a political maneuver by a pagan king.”

“Do you plan to deliver Israel by murdering her priests?” asked Judith.

Jehu made no reply.

“It is best if you leave,” said Benjamin. “I am sorry, Jehu, but this is no place for you. God’s grace go with you, and may he lead you to a life of peace.”

“Get out,” said Judith.

Jehu opened the door and faded into the night. The lights of heaven had not rekindled, and the darkness was absolute.

Chapter Three can be found here.


Author’s Note:

When my old man told me about the Sicarii, the Jewish dagger-men who murdered their enemies in broad daylight and disappeared into the crowd, I was fascinated. Never mind Assassin’s Creed—this is history!

According to my old man, the Sicarii actually carried concealed blades. They would sidle up to their target in a crowd, slip the blade between the ribs, puncture the heart, withdraw the blade and slip away before anyone noticed them.

My tale of zealots and daggers may seem a bit grim for a Christmas story, but I don’t think it is. The Nativity is depicted as a bright, joyous event, but it came at a dark, dreary time in Jewish history. That’s partly why people were so excited about the Messiah. He would make everything right! He would restore Israel! In the meantime, the Sicarii and the zealots fought back. Everyone else endured, and waited, and hoped.

Nothing defines Christmas more than hope, I think.